sjfb.net
当前位置:首页 >> AEgisuB字幕 >>

AEgisuB字幕

AE不能导出视频 另存为 字幕就可以了 然后压制进视频就完成了 就是哪个另存为字幕 然后用软件压制进去 压制我用的是小丸 第一个图 将视频和字幕放进去 然后点压制 出来一个框 等他完成就可以了

诶……这是我的做法,仅作参考哈 {\blur4\fs72\pos(310,282)\3c&HFFFFFF&\3a&H00&}发光 那个【\blur】是边框模糊 如果加一点点阴影的话—— {\blur4\fs72\pos(310,282)\3c&HFFFFFF&\3a&H00&\4c&HFFFFFF&\4a&H78&}发光 是否感觉更“亮”了呢?( ̄▽ ̄) ...

在天气后面加上别的颜色代码就行了 例如:{\c&HFF0000&}天气{\c}真好

有,用move代码,不放在特效那个框里,直接输在你那行字幕的前面 {\move(x1,y1,x2,y2 ,[t1,t2])} t1,t2---开始和结束时间,毫秒为单位,不写时间也可以的,就是你整个区间的时间内都在动 例如:{\move(1200,970,400,970)},具体看你那行字多长来设xy

首先你得先下载一个叫‘VSFilterMod’的插件并把它移到一个叫"csri"的文件夹里,并且在 Aegisub的“偏好设置——高级——视频——字幕来自”改为“VSFilterMod”(不一定是这个名)不然就看不到效果 \$vc(left-top-color,right-top-color,left-bottom-color,ri...

MAC系统请注意字体兼容性问题.......... 出现这种情况是因为当前样式对应的字体不兼容“嗯”这个字 在字幕->样式管理器里找到对应的样式名称 双击进入修改.字体改成兼容中文的字体,应用即可

首先,如果在Aegisub中字幕是同步的,那么字幕文件没问题。 其次确认一下视频是不是VFR(可变帧率),如果是的话处理方法比较复杂,简单点的方法就是先压制变成CFR(恒定帧率)再做字幕。 还有可能是“狸窝”的问题,换一个压制软件如小丸工具箱、MEGU...

字体太小?在样式管理器里把字体大小调大就行了 或者换个粗点大点的字体

/fad(t1,t2) “t1”是从 开始时间 到 t1 淡入 “t2”是从 t2时间 到 字幕结束 淡出 t1=0,无淡入 t2=0,无淡出 具体的自己体会 关于第二个问题不是很明白,按照你的描述我做了一个看看是不是这个效果? 这个就是分两条字幕来做↓ 然后设置好边框、阴...

在特效栏里输入banner命令。 Dialogue: Marked=0,0:00:01.34,0:00:50.35,default,,20,20,260,Banner;28;0;60,本作品来自互联网,仅供个人影视制作学习交流之用,任何组织和个人不得公开传播或用于任何商业盈利用途…… 这个效果是在影片的顶部从右...

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.sjfb.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com